tirsdag 14. september 2010

Like totally forgot!

Ehhehe... Joa, det er ikke greit. Kom hjem seint i går, skrudde på dataen og svarte på noe mail og sånn også krøyp jeg under dyna... også kom jeg på at det var jo tirsdag. Jeg er litt lat, jeg skal innrømme det, også visste jeg at jeg måtte opp til decent tid i dag, så sorry :p
Håper folk får med seg gårsdagens to sider likevel. Holdt til og med på å legge dem inn i feil rekkefølge. Hoho, det skulle tatt seg ut.
Photobucket

Photobucket

Ohh! Nerdete fornote!
*Otsukare. Kort for "otsukaresama" (お疲れ様), som er noe sånt som "takk for i dag", "takk for hardt arbeid"... noe i den duren. Man sier det ofte hvis man har utført noe sammen eller hvis man møter noen på slutten av dagen. Jeg er ikke så god til å forklare, sorry.

Jeg prøver å unngå å måtte lage fotnoter så mye som mulig, for jeg hater når folk som "oversetter" japansk bare romaniserer ordet og lager en fornote, det synes jeg rett og slett er en dårlig jobb, men noen ting er veldig vanskelig å finne en oversettelse til som ikke høres veldig teit ut. Føler at om jeg hadde skrevet "takk for i dag", så hadde det virket mer som om de allerede hadde gjort noe sammen og at Akira skulle hjem nå.
Noen som har noen gode forslag eller synspunkter (eller noe annet å si :p), feel free til å legge igjen kommentarer. Vi(jeg) liker kommentarer ^-^

3 kommentarer:

  1. Gøy! Gleder meg til å lese mer.

    Kan "Takk for sist" være et slags alternativ otsukaresama? neh, man sier vel det mest når man ikke har sett hverandre på en stund. På norsk sier man kanskje (hvis man skal være litt vittig) "hei igjen!"... Men det har ikke noe med takknemlighet å gjøre. Vanskelig dette her.

    Ellers litt pirk: det han heller ut av flaska ser litt ut som sirup, og ikke ut som alkohol. Det finnes kanskje en måte å få det til å se mindre fast ut? Og husk at det heter kanskje med j. Kan skje. :)

    SvarSlett
  2. Kunne jo bare skrive "hei der," eller noe. Det funker jo, selv om det er en slags erstattning og ikke egentlig oversettelse... Vanskelig.

    Og ja, du har rett, det ser litt tyktflytende ut. Kanskje fordi det er tykt på toppen og tynnere nederst, det har jeg ikke tenkt over før. Burde nok laget en mer jevn stråle (så banalt det blir å snakke om i ord XD)

    SvarSlett
  3. Gleder meg sykt til neste tirsdag:)

    -tirill

    SvarSlett